Překlad "оправям с" v Čeština


Jak používat "оправям с" ve větách:

Сам се оправям с тези наркомани.
Já už jsem se taky vybavil.
Аз ще се оправям с макаронаджиите.
Já už si s těma taliánskejma grázlama poradím.
Аз ще се оправям с това.
To je dobrý, Chucku. Vyřídím to.
Аз ще се оправям с него.
Já to s ním vyřeším mezi čtyřma očima.
Ами, аз вчера замразих сделката с Съншайн скуеър, така че те сега ми помагат за арбитража, и ще оценя ако ме оставиш сам да се оправям с отбора си, и да не ми висиш на гъза всеки път, когато се опитвам да свърша нещо.
No, záležitost se Sunshine Square jsem vyřešil včera... takže teď mi pomáhají se smírčím konáním... a ocenil by jsem, kdyby jsi mě nechal sestavit si vlastní tým... a nestál mi v jednom kuse za zadkem pokaždé, když se snažím něco udělat.
Не, ти само изчука омъжеиня и после аз трябва да го гледам на видео и сега трябва да се оправя с това, а аз не обичам да се оправям с нещата.
Ne, ty s něma jen spíš a já se na to pak musím dívat na videu a teď se o to musím, do prdele, podělit a já se nerada o věci dělím.
Още не мога да се оправям с тези пари.
Ještě se v těch penězích nevyznám.
Казах й, че ще се оправям с теб.
Řekla jsem jí, že s tim vypořádám.
На мен се падна да се оправям с екипировката на Анджиър.
Zbyla ne mě povinnost postarat se o zařízení pane Angiera.
Работата ми е да се оправям с невъзможни ситуации, а се провалих, и не за пръв път.
Řešit neřešitelmé situace je moje práce, a nezvládl jsem to, a nebylo to poprvé.
В основата си ние сме в съгласие по този въпрос, но аз ще се оправям с него.
V podstatě si rozumíme, co se toho týká, ale já se o zbytek postarám.
Което значи, че аз трябва да ги уча и след това да се оправям с проблемите им като се издънят.
Tak se učí. Což znamená, já musím učit, a pak musím řešit problémy, které způsobí.
Съжелявам, че дойдох трябваше да се оправям с Фреди Румсен.
Promiň, že mě nemohli sehnat, museli jsme vzít Freddyho Rumsena ven do Ratazy´s.
Тогава ще се оправям с този.
Tak to si asi někdy promluvíme.
Остави ме да се оправям с тази каша.
Nechal mě vést tenhle chaos tady.
Аз се оправям с кетъринга, цветарите, музикантите, валетата и хиляда замразени пеперуди.
Jsem ten kdo jedná s občerstvením a květináři a muzikanty a poslíčky pro parkování a tisícem zmrzlých motýlů.
Може да те бива да съживяваш опитни мишки, но аз мога да се оправям с всякакви техники.
Možná umíš oživovat mrtvá morčata nebo... tak, ale já umím uvést vše mechanické zpět k životu.
Всеки ден трябва да се оправям с все повече слухове за самарянина.
Každý den, stále rychleji a rychleji musím odstraňovat zprávy o tom záhadném dobrákovi.
Все някак се оправям с парите, Фи.
Tak špatně s penězma na tom nejsem. Mě by to zmátlo.
Всъщност, нашите са извън града, и аз се оправям с други работи.
Víš, rodiče jsou pryč, takže musím něco zařídit.
Аз съм като един от онези баровци на Уолт Стрийт, само, че се оправям с пране вместо с пари.
Jako jeden z těch hlavounů z Wall Street, až na to, že místo s penězi dělám s prádlem.
Гаджето на майка ми е тук и аз не искам да се оправям с това.
Přítel mé matky je tady, takže to teď nechci řešit.
Трябваше да се оправям с всичко.
Stejně jako cokoliv, co bylo špatně, bylo na mě, abych napravil.
Сега аз трябва да се оправям с него.
Je tedy na mně, abych se o něj postaral.
Казаха, че щом е под 10'000$ да се оправям с вас.
Ne, řekli mi, že je to pod 10 tisíc dolarů, takže se mám dohodnout s vámi.
Тръгна си, оставяйки ме да се оправям с нея и не било мой проблем?
Prostě si odejdeš a necháš mě s ní a pak řekneš, že to není můj problém.
Не ме учи как да се оправям с редактора си, ясно?
Já vím. Tak mi neraď, jak si poradit s vydavatelem. Kapišto?
Да се оправям с фирмите не ми е силата.
Obchodování s korporátními šéfy není moje silná stránka.
И ми помага да се оправям с хората.
A pomáhá mi to jednat s lidmi.
За да се оправям с глупостите.
Protože si umím poradit se sračkama.
После ще се оправям с теб.
Omlouvám se! Postarám se o to.
После ще се оправям с Ешер.
Pak si to vyřídím s Escherem.
Говоря четири езика и що-годе се оправям с още пет...
Mluvím plynule čtyřmi jazyky, a umím si objednat v dalších pěti...
Аз ще се оправям с Ан Хейл.
Já se vypořádám s Anne Haleovou.
Аз ще се оправям с нея и ритуалът ще бъде завършен.
Pak bude síla vlastnictví má a rituál bude hotov.
Ако някой влезе вътре, аз ще се оправям с него.
Postarám se o všechny, kteří sem vkročí.
Имам зала пълна с преса, която чака от 8 часа сутринтта, и аз ви обяснявам, защо съм и казал, как да се оправям с всичко това?
A Mám pokoj plný tisku, Že jsem byl udržet na uzdě od 8:00 ráno, Takže Řeknu vám, proč jsem jí řekl...
Пращат ме там винаги, знаеха, че се оправям с тях.
Tyhle hlídky dostávám pořád, protože vědí, že já s nima umím mluvit.
Но... много добре се оправям с пистолет.
Na druhou stranu si umím dost dobře prostřílet cestu ven.
После ще се оправям с теб, мамка ти.
S tebou si to vyříkám pak. Teď...
0.92800116539001s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?